
前段时间热播的电视机《潜伏》掀起了一股轰轰烈烈的谍战戏的高潮,很佩服剧中主人公“深海”的机智、冷静、果敢,更钦佩的是他对信仰的忠贞。尽管现在各个频道谍战戏满天飞,谍战电影《风声》也马上要上映,但都无法撼动《潜伏》留给我的印象。
电视剧结尾的插曲《深海》给我的印象颇深,当初正是这首曲子吸引了我,进而一口气看完了整部电视剧。第一次听到的时候便感觉到这首歌曲曲风上明显的前苏联风格,充满激情与豪迈,让人热血沸腾磅礴的大合唱表现出无畏的气势。前天无意在看一部关于苏联卫国战争的纪录片的时候,当看到苏联红军在红场阅兵并随后开赴前线的时候,却听到了这个熟悉的旋律。惊讶之余上网查了查前苏联时期的歌曲,《深海》这首曲子果然来自前苏联。
该曲的俄语原曲由阿·阿列山大罗夫作曲,是为瓦-列别杰夫库马契所作诗歌“神圣的战争”谱的曲。1941年6月27日,红旗歌舞团在莫斯科的白俄罗斯火车站首演此歌,为开赴前线的战士们壮行。下面附上中俄两个版本的歌曲,有需要的朋友可以了解一下。
俄文版《神圣的战争》
深海--《潜伏》主题曲
演唱:中国爱乐乐团
在黑夜里梦想着光
心中覆盖悲伤
在悲伤里忍受孤独
空守一丝温暖
我的泪水是无底深海
对你的爱已无言
相信无尽的力量
那是真爱永在
我的信仰是无底深海
澎湃着心中火焰
燃烧无尽的力量
那是忠诚永在
温暖若尽在你心里
愿用一生祝愿
生命只为一个信仰
无论谁能听见
我的泪水是无底深海
对你的爱已无言
相信无尽的力量
那是真爱永在
在黑夜里梦想着光
心中覆盖悲伤
在悲伤里忍受孤独
空守一丝温暖
我的泪水是无底深海
对你的爱已无言
相信无尽的力量
那是真爱永在
我的信仰是无底深海
澎湃着心中火焰
燃烧无尽的力量
那是忠诚永在
我的信仰是无底深海
澎湃着心中火焰
燃烧无尽的力量
那是忠诚永在

而且也伊拉克共和国卫队的例子好像有点问题, 怎么说中苏两党也是一个意识形态的
换成朝鲜电视剧, 人民军打李承晚的, 拿五星红旗迎风飘扬作片尾曲, 好像也没什么大不了吧
这是博主的地盘,博主自己辛辛苦苦收集了音乐,和广大爱乐人分享,这是一件多么悦人的好事,而且人家博主也找到了这部电视剧主题曲的原作了啊,丝毫没有亵渎原曲的意思,人家怎么故作玄虚了?您又何必三番两次出言不逊?
想想哈,如果伊拉克也拍一部战争电视剧,表现萨达姆共和国卫队向美军冲锋陷阵,用的是中国的国歌,我们怎麽看?什么感受?
电视机《潜伏》拿人家和国歌地位相同的歌曲,并改歌词,非常非常不严肃。
以上望博主反省。
看看国产的电影,电视剧,纪录片,风光片,等等等等,
里面的音乐都是哪来的?
博主故弄玄虚,这首歌曲在前苏联的许多电影里出现,著名的“莫斯科保卫战”最经典;他的地位在前苏联仅次于国际歌,和国歌地位相同,我三十年前就很熟希;博主难道没看过一部苏联电影?