« 《红猪》:亚得里亚海的蓝天
《U-571》:End Credits »

《蝴蝶》:Le Papillon

        这是一部温馨而平淡的电影。寂寞的老人与孤独的女孩走到了一起,最后都找到了自己的伊莎贝拉,呈现给大家一幕感人的都市童话。老人与女孩的组合很有味道,小女孩对于自然世界无知却对成人世界了解得很深,似乎也是作者要抨击社会的一个地方。很淡,很温馨,电影里景色很美,看完之后听最后那首女孩与老人的合唱更加让人回味这份童真。
        值得一提的是,这电影的原声带也同样出色。配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈L'ultime Voyage 〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,人性间的纯良情感。
        电影的主题曲也很好听,是丽莎跟爷爷的一段对话,天真无邪的童声与诙谐睿智的老人一问一答,让人实在难忘。以下是歌词兼翻译:

Le Papillon

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
“为什么鸡会下蛋?”
Pour que les oeufs fassent des poules.
因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
“为什么情侣们要亲吻?”
C'est pour que les pigeons roucoulent.
因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
“为什么漂亮的花会凋谢?”
Parce que ca fait partie du charme.
因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说

Pourquoi le feu brule le bois?
“为什么木头会在火里燃烧?”
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire?
“为什么大海会有低潮?”
 C'est pour qu’on lui dise "Encore.
是为了让人们说:“再来点”
Pourquoi le soleil disparait?
“为什么太阳会消失?”
Pour l'autre partie du decor.
为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说

Pourquoi le loup mange l'agneau?
“为什么狼要吃小羊?”
Parce qu'il faut bien se nourrir.
因为牠们也要吃东西
Pourquoi le lievre et la tortue?
“为什么是乌龟和兔子跑?”
Parce que rien ne sert de courir.
因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有翅膀?”
Pour nous faire croire au Pere Noel
为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C’est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说


ca t'a plu, le petit voyage
“你喜欢我们的旅行吗?”
Ah oui beaucoup!
非常喜欢!
Vous avez vu des belles choses?
“我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?”
J'aurais bien voulu voir des sauterelles
可惜我没能看到蟋蟀。
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
“为什么是蟋蟀?”
Et des libellules aussi,
还有蜻蜓。
la prochaine fois, d’accord.
“也许下一次吧!“
D’accord.
好吧!
Je peux te demander quelque chose?
“我能问你点事情吗?”
quoi encore?
又有什么事?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
“我们继续,不过由你来唱!”
Pas question.
绝对不可以。
Tu te pleures.
“来吧!”
Non, mais non.
不不不。
alors, c'est le dernier couplet.
“这是最后一段了。”
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
你是不是有点得寸进尺了呢?

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
“为什么我们的心会‘滴答’?”
Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨会发出“淅沥”声
Pourquoi le temps passe si vite?
“为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.
是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?
“为什么你要我握着你的手?”
Parce qu'avec toi je suis bien.  
因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?  
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说

曲目如下:
01. Le Papillon [3:08]
02. Generique [2:53]
03. La Grande Ourse [4:29]
04. Thene du Vercors [1:50]
05. Thene De Julien [3:11]
06. Le Magasin De Disque [2:06]
07. La Grande Ourse (part 2) [2:40]
08. L'ultime Voyage [5:32]
09. La Petite Fille Dans La Rue [2:23]
10. Generique (part 2) [2:37]
11. La Petite Ourse [1:46]
12. Thene du Vercors (part 2) [2:03]
13. La Grande Ourse (part 3) [1:38]
14. La Metamorphose [2:52]
15. Le Papillon Et La Flute [2:37]
 

jimmysmith189 2012/12/15 18:15:20 回复该留言
吉祥三宝是不是模仿这个啊。。。
Yummy 2010/3/12 0:05:39 回复该留言
La Grande Ourse ```好听···
Yummy 2010/3/12 0:03:24 回复该留言
背景音乐也很好听·博主知道是什么?
Yummy 2010/3/10 21:26:35 回复该留言
有点吉祥三宝的意思·呵呵·
美好的音乐 2009/1/30 13:04:40 回复该留言
假如你需要下载站长的音乐,可以使用“网络嗅探器 5.10”或更新的版本,就可以在本站下载你喜欢的音乐任意一首音乐,它会嗅探出音乐的真实下载地址,你可以使用网络嗅探器本身附带的简易下载工具下载,亦可使用其他常用下载软件下载,至于网络嗅探器的使用方法还是很简单的,我相信你会设置的。
由 foxjump 于 2009-1-30 18:24:48 最后编辑
changwoo 2009/1/24 20:00:27 回复该留言
朋友,怎么下载啊,好想收藏这些音乐啊。
foxjump 于 2009-1-25 0:39:54 回复
对不起哈朋友
我的小站空间太差,不能提供下载
如果你喜欢某一首音乐,我可以email给你
祝春节愉快!
seagulllee 2009/1/24 18:42:29 回复该留言
无意间看到你的博,真的很喜欢,在你的指引下找到了很多我非常喜欢的电影配乐,非常感谢!有时间来我的博看看吧。我手机铃声都是蝴蝶里好听的音乐,博里是久石让的配乐。另外问个问题:海上钢琴师里最著名的那段钢琴旋转时弹的是哪一首呢?期待你在我博里的留言!谢谢!
foxjump 于 2009-1-25 0:38:16 回复
多谢光临原声地带。

实在不好意思,你的博客留言需要新浪通行证,我记不住密码了,留言不成功。

你说的是1900和MAX两人在风浪中,在四处滑动的钢琴上弹奏的那首曲子是吧?
那首曲子的名字叫做“Magic Waltz”,是《海上钢琴师》意大利版本29首完整版的碟里的第14首,国内很多《海上钢琴师》的原声版本,包括我博里边介绍的那个版本,都不全,没有收录这首曲子。我手里恰好有这首曲子,如果需要的话可以传给你,另外我也准备在适当的时候介绍这首曲子的。

祝春节愉快!
wulinfo 2008/11/20 16:56:37 回复该留言
我这里听起来完全没有问题,这个不是我做的版本现在是2.0
xiajun 于 2008-11-20 22:02:18 回复
对的,这是以前那个版本,换老兄你那个试试看了
season 2008/11/11 11:15:16 回复该留言
season686@yahoo.cn或almasnc@hotmail.com。谢谢!
xiajun 于 2008-11-11 17:17:21 回复
你好,已经发了,以防万一,二个邮箱都发了
season 于 2008-11-11 20:56:09 回复
谢谢了,我在YAHOO的邮箱收到了。
season 2008/11/10 22:00:33 回复该留言
来到这里,听了蝴蝶中片尾的音乐和LZ简洁的只言片语,才动心去看电影,看到朱利安和丽莎最终找到一心寻找的伊莎贝拉,好感动!


LZ能否将蝴蝶,艾蜜莉和宋家王朝的MP3链接发给我,不胜感激!
xiajun 于 2008-11-10 22:43:24 回复
可以呀,请留下你的email,我电邮给你就是
hevenly 2008/11/8 19:59:59 回复该留言
還記得我不?
應該不記得了吧...

把你的Blog放在收藏夾,
常常打開你的音樂來聼.
感覺很舒服.

像艾米利、阿甘、Sometimes in where、悠長假期的音樂都很喜歡.
尤其喜歡The Pianist,這是我最喜歡的電影之一...
電影裏充斥著矛盾,
如三番四次幫助男主角的猶奸、冒充男主角的名義到處騙錢的地下組織成員、
最讓人深刻的當然是那位熱愛音樂德國軍官...
本該坏的人,導演讓我們看到他們身上的善良.
本該好的人,導演讓我們看到他們身上的邪惡.

我相信你是個愛電影的人,更相信你是個愛音樂的人!
看過韓國電影嗎?
雖然不是想跟你推薦什麽,也不覺得韓片很好看.
但我很喜歡<老男孩>裏面那段單簧管獨奏.
所以也想跟你分享一下...

胡扯了一段廢話,請見諒...- -|||
xiajun 于 2008-11-10 15:28:33 回复
记得你的,《悠长假期》的mp3还没有传给你,因为你的邮箱没有显示出来的。
很感谢时常光顾我的原声地带,正因为有像你这样朋友的支持,我才有更大的动力来不断充实这个空间。
也谢谢你的推荐,韩国电影我看得不多,但是《老男孩》我知道,他的配乐也可以算得是大师级的作品,我很喜欢“last waltz”这首曲子,近期应该可以放出来和大家一起分享了。

由 xiajun 于 2008-11-10 15:29:58 最后编辑

发表评论: